- Esta es la versión definitiva para disfrutar Dragon Ball Z.
- La versión en castellano es un fandub hecho por Contenido DragonBall España y solo hicieron un capitulo. El resto de capítulos es el doblaje oficial de AnimeBox.
- El doblaje en castellano del episodio 1 al 98 es la versión subida a Amazon Prime que tenía otro redoblaje corrigiendo errores. El resto de episodios es los que salieron en AnimeBox.
- Esta es la versión de los putos amos de Fujiwara no Fansub que incluye:
- La versión japonés sub español tiene oficialmente 159 capítulos. La versión que doblaron al castellano es la Z Kai y consta de 167 capítulos en total. La principal diferencia es que la Z Kai contiene escenas de relleno, por eso tiene 8 capítulos más. Llega un punto en el que ambas versiones parecen tener episodios diferentes en la versión japonesa y castellano pero es por esa diferencia de capítulos. Al final, se puede disfrutar de ambas formas.
Dragon Ball Kai es un remake/revisión de la serie Dragon Ball Z, producida en conmemoración de su 20 aniversario. Comenzó a emitirse en abril de 2009. Cuenta con animación mejorada, soporte para imagen en alta definición, nuevos efectos especiales y todas las voces fueron regrabadas por los actores de doblaje originales. Pese a que sigue la misma historia que Dragon Ball Z, esta vez se reducirá drásticamente con la intención de acercarla más a lo narrado en el manga, dejando la serie en un total de 159 episodios, frente a los 291 que componían Dragon Ball Z.
ver Dragon Ball Kai sub español – descargar Dragon Ball Kai mega – Dragon Ball Kai completo – Dragon Ball Kai version definitiva – Dragon Ball Kai sin censura – Dragon Ball Kai sin relleno
Cuando vais a poner la versión con retakes del DBZ Kai en castellano? Esa versión está disponible en Netflix España y acaban de poner esa versión en Animebox
Espero que nunca porque en español es horrible.
eres retrasado Dario vete a comer unas chimichangas
Si cierto el doblaje español de Hispanoamérica es una mierda
No coinciden los episodios, dónde vas a poner los que quedan?
es verdad no coinciden
El de z Kai en español latino no es mejor
Podrias resubirlo en castellano?, me faltan episodios para descargar
Pues te jodes porque lo inventamos nosotros.
Por qué no tiene la musica de yamamoto ni en japones ni en español?
Hijo de puta, quitaron el doblaje latino
El doblaje latino de Z Kai de la saga de Majin Buu solamente fue querido, iba a pasar el link del fandub con voices originales de la primera temporada pero note que ahora es de paga el link
por plagio, en el Japones no tengo ni idea ya que en la primera emison de DB Kai los episodios del 1 al 96 tenian la banda sonora de Yamamoto y actualmente se pueden encontrar esos episodios con su banda sonora
Me gusta el Kai y todo… ¿Pero qué pasó con DBZ?
En los comentarios de Disqus dijeron que no lograron conseguir una version de Dragon Ball Z con buena calidad (talvez tambien sea por el hecho que en España una empresa prohibio la pirateria y/o mejora de Dragon Ball Z que hasta incluso demandaron al que hizo un reescalado con IA de Dragon Ball Z en HD)